![Pro pobavení vkládám český překlad klubu Dicky Twister na Krutibrko. Pan překladatel Ženíšek mě svou vynalézavostí nepřestává fascinovat a odvádí skvělou práci. : r/czech Pro pobavení vkládám český překlad klubu Dicky Twister na Krutibrko. Pan překladatel Ženíšek mě svou vynalézavostí nepřestává fascinovat a odvádí skvělou práci. : r/czech](https://preview.redd.it/pro-pobaven%C3%AD-vkl%C3%A1d%C3%A1m-%C4%8Desk%C3%BD-p%C5%99eklad-klubu-dicky-twister-na-v0-n7qoo6f0p4f91.jpg?width=640&crop=smart&auto=webp&s=11a4dac15c9c62ff64b2e08900b5de70e1b5f24d)
Pro pobavení vkládám český překlad klubu Dicky Twister na Krutibrko. Pan překladatel Ženíšek mě svou vynalézavostí nepřestává fascinovat a odvádí skvělou práci. : r/czech
Goethe-Institut Prag - Víte, z čeho patrně pochází hantecové pojmenování Brněnské přehrady? Z německého slova „der Prügel“, které znamená klacek, kyj nebo obušek. Původ názvu se dá vysvětlit podle úzkého a dlouhého
![Reklamy, které se neštítí ničeho: Inspirované uprchlíky nabízejí obušky, zbraně i dovolenou | Blesk.cz Reklamy, které se neštítí ničeho: Inspirované uprchlíky nabízejí obušky, zbraně i dovolenou | Blesk.cz](https://1884403144.rsc.cdn77.org/foto/reklama-uprchlici/NjkweDM2NS9jZW50ZXIvdG9wL2ZpbHRlcnM6cXVhbGl0eSg4NSk6bm9fdXBzY2FsZSgpL2ltZw/2403739.jpg?v=0&st=xEy3hghzu99CbT4xQkLWZ84jBfUA3kdU6oTRgCZEVmw&ts=1600812000&e=0)
Reklamy, které se neštítí ničeho: Inspirované uprchlíky nabízejí obušky, zbraně i dovolenou | Blesk.cz
![LE039 Charm Pendant Skull Keychain Self Defence Emergency Survival Tool EDC Tool Taktická pera, Teleskopické obušky, Kubotany, Nunchaku - Nože Nůž LE039 Charm Pendant Skull Keychain Self Defence Emergency Survival Tool EDC Tool Taktická pera, Teleskopické obušky, Kubotany, Nunchaku - Nože Nůž](http://www.noze-nuz.com/takticka_pera/LE039.jpg)
LE039 Charm Pendant Skull Keychain Self Defence Emergency Survival Tool EDC Tool Taktická pera, Teleskopické obušky, Kubotany, Nunchaku - Nože Nůž
![Trocha slabší překlad "it is not", minule tam bylo "out eaten". Třeba jindy prelozili ovarovou polívku jako "ovary soup", ale vysvětlujte zahraničním pracovnikum, že takový prasata nejsme : r/czech Trocha slabší překlad "it is not", minule tam bylo "out eaten". Třeba jindy prelozili ovarovou polívku jako "ovary soup", ale vysvětlujte zahraničním pracovnikum, že takový prasata nejsme : r/czech](https://preview.redd.it/trocha-slab%C5%A1%C3%AD-p%C5%99eklad-it-is-not-minule-tam-bylo-out-eaten-v0-3537tnprhys91.jpg?width=640&crop=smart&auto=webp&s=2f7e76ba4833d9d15ddf3a52c566a79829e7921c)